با سلام خدمت کاربران عزیز دهکده وردپرس. در آموزش امروز به ترجمه زبان قالب و افزونه وردپرس و شرح چگونگی ترجمه قالب ها و افزونه هایی که به صورت استاندارد قابلیت ترجمه را در اختیار کاربران قرار میدهند، میپردازیم.
ترجمه زبان قالب و افزونه وردپرس
ترجمه زبان قالب و افزونه وردپرس
حتما شده که افزونه هایی را از مخزن وردپرس دانلود کرده اید اما تنظیمات آن یا خروجی پلاگین به صورت انگلیسی میباشد. برای سازگار کردن کامل یک قالب با زبان فارسی، در صورتی که قالب مورد نظر به صورت پیشفرض به استایلهای راست به چپ (RTL) مجهز نباشد، لازم است که آن را راستچین نمایید.
استفاده از فایل ترجمه از قبل ساخته شده
تمام افزونه های معتبر خارجی درون فولدر اصلی خود دارای یک فایل زبان به فرمت (pot. یا po.) هستند که ما باید این پوشه را ویرایش کنیم تا بتوانیم عمل فارسی سازی افزونه را به درستی انجام دهیم، این فایل معمولا درون فولدری به نام language قرار دارد و ما نمیتوانیم به صورت دستی این فایل را ویرایش کنیم و باید از نرم افزار poedit برای اینکار استفاده کنیم.
نکته: فایل های دارای پسوند po به صورت مستقیم قابل ترجمه هستند ولی برای ترجمه فایل های pot میبایست ابتدا فایل مربوط به زبان خود را با پسوند po ایجاد نمایید تا بتوانید ترجمه افزونه یا قالب خود را آغاز نمایید.
نرم افزار ترجمه Poedit
نصب این نرم افزار، مانند کلیه نرم افزارهای استاندارد دیگر صورت گرفته و نیاز به هیچ نوع توضیح خاصی ندارد.این نرم افزار را هم میتوانید از سایت poedit.net و هم از لینک زیر دریافت کنید.
ایجاد ترجمه از فایل دارای پسوند pot
در صورتی که فایل ترجمه ای که در اختیار دارید، دارای پسوند pot است یک کپی بگیرید مثلا افزونه postviews.pot را دابل کلیک کرده تا آن درون برنامه poedit باز شود ، سپس در پایین پنجره روی دکمه create new translation کلیک و در پنجره بعدی گزینه persian را انتخاب کنید تا فایل بارگذاری شود.
سپس به عنوان مثال دنبال گزینه postviews برای ترجمه میگردیم و بعد از پیدا کردن بر روی آن کلیک نمایید تا نرم افزار گزینه های پیشنهادی ترجمه خود را نمایش دهد اگر ترجمه های پیشنهادی را نخواستید در بخش translation متن پیشنهادی خود را تایپ نمایید.هر گزینه دیگری که برای ترجمه نیاز بود را انتخاب کرده و سپس در قسمت translation ترجمه آن را بنویسیدبه همین ترتیب میتوانید هر متنی که میخواهید ترجمه کنید.
بعد از اینکه متن های خود را فارسی کردید فایل را باید ذخیره کنید ctrl+s را بزنید و فایل را با این ترتیب نام در کنار فایل اصلی زبان افزونه ذخیره کنید:
namePlugin-fa_IR.po
بعد از اینکه ذخیره کردید دو فایل ایجاد میشود یکی فرمت po. و فرمت mo. که با فرمت mo. کاری نداریم و اگر خواستید دوباره فایل را ویرایش کنید از همان po. استفاده کنید.
نکته : وظیفه فایل fa_IR.mo تنها نمایش ترجمه ها در سایت مورد نظر است و با استفاده از این فایل نمیتوان تغییری در ترجمه انجام شده، اعمال کرد.
امیدواریم که در این مقاله آموزشی با نحوه فارسی سازی قالب و افزونه وردپرس آشنا شده و از خواندن آن استفاده لازم را برده باشید با مقاله های بعدی دهکده وردپرس همراه ما باشید.
سلام
برای ترجمه افزونه های وردپرس از کجا می توان افزونه ها وقالب ها رادانلود کرد وسپس اقدام به ترجمه کردمثلا برای دانلود المنتور پرو از کجا باید دانلود کرد سپس اقدام به ترجمه کنیم ؟
سپاس